Bread – If (1971)

Septiembre 19, 2007

If a picture paints a thousand words
Then why can’t I paint you?
The words will never show
The you I’ve come to know
If a face could launch a thousand ships
Then where am I to go?
There’s no one home but you
You’re all that’s left me to
And, when my love for life is running dry
You come and pour yourself on me

If a man could be two places at one time
I’d be with you
Tomorrow and today
Beside you all the way
If the world should stop revolving
Spinning slowly down to die
I’d spend the end with you
And, when the world was through
Then, one by one, the stars would all go out
Then you and I would simply fly away

Si un cuadro pinta mil palabras
¿Entonces por qué no puedo pintarte?
Las palabras nunca te mostrarán
Como yo te he llegado a conocer.
Si un rostro pudiera lanzar mil naves,
¿Entonces a donde voy yo?
No tengo otro hogar más que tu,
Tu eres todo lo que me queda.
Y cuando mi amor por la vida se está secando,
Vienes y te derramas en mí.

Si un hombre pudiera estar en 2 partes a la vez,
Yo estaría contigo.
Mañana y hoy, a tu lado todo el camino.
Si el mundo dejara de
Dar vueltas lentamente hasta morir,
Yo estaría al final contigo.
Y cuando el mundo hubiera terminado
Entonces una a una las estrellas se apagarían
Y tú y yo simplemente volaríamos lejos.


los bravos black is black

Septiembre 19, 2007

Hace 41 años esta cancion empezo a estar de moda y parece que fue ayer.

Black is black
I want my baby back
It’s gray, it’s gray
Since she went away, whoa-whoa
What can I do
‘Cause I’m, I’m feelin’ blue

If I had my way
She’d be back today
But she don’t intend
To see me again, whoa-whoa
What can I do
‘Cause I’m, I’m feelin’ blue

I can’t choose
It’s too much to lose
My love’s too strong
Wow! Maybe if she would come back to me
Then it can’t go wrong

Bad is bad
That I feel so sad
It’s time, it’s time
That I found peace of mind, whoa-whoa
What can I do
‘Cause I’m, I’m feelin’ blue

Black is black
I want my baby back
It’s gray, it’s gray
Since she went away, whoa-whoa
What can I do
‘Cause I’m, I’m feelin’ blue
‘Cause I’m, I’m feelin’ blue

Negro es negro
Yo quiero que mi chica regrese
Es gris, es gris
Desde que ella se fue, Ooh-Ooh
¿Qué puedo hacer?
Porque yo me estoy sintiendo triste

Si yo tuviera mi oportunidad
Ella estaría de vuelta hoy mismo
Pero ella no intenta
Verme nuevamente, Ooh-Ooh
¿Qué puedo hacer?
Porque yo me estoy sintiendo triste

No puedo elegir
Es mucho que perder
Mi amor es demasiado fuerte
Wow! Tal vez si ella
Volviera a mi
Entonces no podría equivocarme

Malo es malo
Me siento demasiado triste
Es tiempo, es tiempo
Que encuentre paz en mi mente, Ooh-Ooh
¿Qué puedo hacer?
Porque yo me estoy sintiendo triste

No puedo elegir
Es mucho que perder
Mi amor es demasiado fuerte
Wow! Tal vez si ella
Volviera a mi
Entonces no podría equivocarme

Negro es negro
Yo quiero que mi chica regrese
Es gris, es gris
Desde que ella se fue, Ooh-Ooh
¿Qué puedo hacer?
Porque yo me estoy sintiendo triste
Porque yo me estoy sintiendo triste


The Turtles Happy Together

Septiembre 15, 2007

 Sin comentarios, solo recuerdos.

The Turtles – So happy together

Imagine me and you, I do
I think about you day and night, it’s only right
To think about the girl you love and hold her tight
So happy together
If I should call you up, invest a dime
And you say you belong to me and ease my mind
Imagine how the world could be, so very fine
So happy together

I can’t see me lovin’ nobody but you
For all my life
When you’re with me, baby the skies’ll be blue
For all my life

Me and you and you and me
No matter how they toss the dice, it has to be
The only one for me is you, and you for me
So happy together

I can’t see me lovin’ nobody but you
For all my life
When you’re with me, baby the skies’ll be blue
For all my life

Me and you and you and me
No matter how they toss the dice, it has to be
The only one for me is you, and you for me
So happy together

Ba-ba-ba-ba ba-ba-ba-ba ba-ba-ba ba-ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba ba-ba-ba-ba ba-ba-ba ba-ba-ba-ba

Me and you and you and me
No matter how they toss the dice, it has to be
The only one for me is you, and you for me
So happy together

So happy together
How is the weather
So happy together
We’re happy together
So happy together
Happy together
So happy together
So happy together (ba-ba-ba-ba ba-ba-ba-ba)

The Turtles – Tan felices juntos

Imagino a mi y a ti, lo hago
Pienso en ti día y noche, es solo correcto
Pensar en la chica que amas y la sostienes fuerte
Tan felices juntos
Si yo debiera llamarte, invertir unos centavos
Y que tu digas que me perteneces y aclarar mi mente
Imagino como puede ser el mundo, tan bien
Tan felices juntos

No puedo verme amando a nadie mas que tu
Por toda mi vida
Cuando estés conmigo, nena los cielos serán azules
Por toda mi vida

Yo y tu y tu y yo
No importa como ellos echen los dados, tiene que ser
Lo único para mi eres tu, y tu para mi
Tan felices juntos

No puedo verme amando a nadie mas que tu
Por toda mi vida
Cuando estés conmigo, nena los cielos serán azules
Por toda mi vida

Yo y tu y tu y yo
No importa como ellos echen los dados, tiene que ser
Lo único para mi eres tu, y tu para mi
Tan felices juntos

Ba-ba-ba-ba ba-ba-ba-ba ba-ba-ba ba-ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba ba-ba-ba-ba ba-ba-ba ba-ba-ba-ba

Yo y tu y tu y yo
No importa como ellos echen los dados, tiene que ser
Lo único para mi eres tu, y tu para mi
Tan felices juntos

Tan felices juntos
Como está el tiempo
Tan felices juntos
Somos felices juntos
Tan felices juntos
Felices juntos
Tan felices juntos
Tan felices juntos (ba-ba-ba-ba ba-ba-ba-ba)


The Monkees

Septiembre 13, 2007

Esta es la canción tema introducción de The monkees en la TV. Un grupo que se creo con la finalidad de hacerle competencia a The Beatles y que incluso se llego a decir que ellos no cantaban las canciones.

Aqui el tema y otras rolas que fueron exitos.

The Monkees (Theme)

The Monkees – I’m A Believer

I thought love was only true in fairy tales
Meant for someone else but not for me.
Love was out to get me
That’s the way it seemed.
Disappointment haunted all my dreams.Then I saw her face, now I’m a believer
Not a trace of doubt in my mind.
I’m in love, I’m a believer!
I couldn’t leave her if I tried.

I thought love was more or less a given thing,
Seems the more I gave the less I got.
What’s the use in tryin’?
All you get is pain.
When I needed sunshine I got rain.

Then I saw her face, now I’m a believer
Not a trace of doubt in my mind.
I’m in love, I’m a believer!
I couldn’t leave her if I tried

Pensé que el amor era solamente verdad en cuentos de hadas
Significado para algún otro pero no para mí.
El amor era hacia fuera conseguirme
Thats la manera se parecía.
La decepción frecuentó todos mis sueños.Entonces vi su cara, ahora Im un believer
No un rastro de la duda en mi mente.
¡Im en amor, Im un believer!
El couldnt I sale de ella si intenté.

Pensé que el amor era más o menos una cosa dada,
Se parece más que di menos conseguí.
¿Cuál es el uso en tryin?
Todo lo que consigues es dolor.
Cuando necesité la sol conseguí la lluvia.

Entonces vi su cara, ahora Im un believer
No un rastro de la duda en mi mente.
¡Im en amor, Im un believer!
El couldnt I sale de ella si intenté.

Daydream Believer

Oh, I could hide 'neath the wings
Of the bluebird as she sings.
The six o'clock alarm would never ring.
But it rings and I rise,
Wipe the sleep out of my eyes.
My shavin' razor's cold and it stings.

Cheer up, Sleepy Jean.
Oh, what can it mean.
To a daydream believer
And a homecoming queen.

You once thought of me
As a white knight on a steed.
Now you know how happy I can be.
Oh, and our good times start and end
Without dollar one to spend.
But how much, baby, do we really need.

Cheer up, Sleepy Jean.
Oh, what can it mean.
To a daydream believer
And a homecoming queen.
Cheer up, Sleepy Jean.
Oh, what can it mean.
To a daydream believer
And a homecoming queen.

[Instrumental interlude]

Cheer up, Sleepy Jean.
Oh, what can it mean.
To a daydream believer
And a homecoming queen.
[Repeat and fade]
Oh, podría ocultar el neath las alas
Del bluebird como ella canta.
El alarmar de seis oclock nunca sonaría.
Chilla su sonido y me levanto,
Limpiar el sueño fuera de mis ojos.
Mis maquinillas de afeitar del shavin frías y él pica.

Aclamación para arriba, mezclilla soñolienta.
Oh, qué puede él significar.
A un believer del soñar despierto
Y una reina homecoming.

Pensaste una vez en mí
Como un caballero blanco en a steed.
Ahora sabes feliz puedo ser.
Oh, y nuestro buenos comienzo y extremo de las épocas
Sin el dólar uno a pasar.
Pero cuánto, bebé, lo hace realmente necesitamos.

Aclamación para arriba, mezclilla soñolienta.
Oh, qué puede él significar.
A un believer del soñar despierto
Y una reina homecoming.
Aclamación para arriba, mezclilla soñolienta.
Oh, qué puede él significar.
A un believer del soñar despierto
Y una reina homecoming.

[interludio instrumental]

Aclamación para arriba, mezclilla soñolienta.
Oh, qué puede él significar.
A un believer del soñar despierto
Y una reina homecoming.
[la repetición y se descolora]


Eagles-Hotel California

Septiembre 13, 2007
Hotel California
Por ‘Las Águilas’
En una autopista desierta y oscura
Viento fresco en mi cabello
Cálido olor de colitas [el cabello de ella]
Levantándose a través del aire
Más adelante en la distancia
Ví una luz brillante
Mi cabeza se ponía pesada, y mi vista oscurecía
Tenía que parar por la noche
Allá ella se paró en la entrada
Escuché la campanilla [para llamar al servicio?]
Y estaba pensando para mis adentros
Esto podría ser el Cielo o el Infierno

Luego ella prendió una vela
Y me mostró el camino
Había voces por el corredor
Creí que las escuché decir

Bienvenidos al Hotel California
Qué hermoso lugar
(Qué hermoso lugar)
Qué hermosa fachada

Lleno de cuartos en el Hotel California
En cualquier época del año
(En cualquier época del año)
Puedes encontrarlo aquí

Ella se enloqueció
Consiguió el Mercedez Benz®
Consiguió muchos chicos bonitos
A los que llamó “amigos”
Cómo ellos bailan en el patio
Dulce sudor de verano
Algunos bailan para recordar
Algunos bailan para olvidar

Entonces llamé al Capitán
Por favor tráigame mi vino, y el dijo
Nosotros no hemos tenido ese licor desde 1969
Y todavía esas voces llaman desde lo lejos
Te despiertan en la mitad de la noche
Solo para escucharlas decir

Bienvenidos al Hotel California
Qué lugar tan encantador
(Qué lugar tan encantador)
Qué hermosa fachada
Ellos lo están viviendo en el Hotel California
Qué agradable sorpresa
(Qué agradable sorpresa)
Trae tus excusas
[Alibies son las pruebas de que uno NO estuvo
en la escena del crimen cuando fue cometido
]

Espejos en el techo
Dibujo[?] de champaña en hielo, y ella dijo
Nosotros aquí somos víctimas
De nuestro propio invento
Y en la recámara del maestro
Ellos se reunieron para el festín
La cortaban con sus cuchillos de acero
Pero simplemente no podían matar la bestia

Lo último que recuerdo
Estaba corriendo hacia la puerta
Tenía que encontrar el pasadizo
Hacia el lugar donde estaba antes
‘Relájese’, dijo el hombre de la noche
Estamos programados para recibir
Puedes intentar en el momento que quieras
Pero nunca te podrás ir

Hotel California
By The Eagles
On a dark desert highway
Cool wind in my hair
Warm smell of “colitas”
Rising up through the air
Up ahead in the distance
I saw a shimmering light
My head grew heavy, and my sight grew dim
I had to stop for the night
There she stood in the doorway
I heard the mission bell
And I was thinking to myself
This could be Heaven or this could be Hell

Then she lit up a candle
And she showed me the way
There were voices down the corridor
I thought I heard them say

Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
(Such a lovely place)
Such a lovely face

Plenty of room at the Hotel California
Any time of year
(Any time of year)
You can find it here

Her mind is Tiffany twisted
She’s got the Mercedes Benz®
She’s got a lot of pretty, pretty boys
That she calls friends
How they dance in the courtyard
Sweet summer sweat
Some dance to remember
Some dance to forget

So I called up the Captain
Please bring me my wine, he said
We haven’t had that spirit here since, 1969
And still those voices are calling from far away
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say

Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
(Such a lovely place)
Such a lovely face
They’re livin’ it up at the Hotel California
What a nice surprise
(What a nice surprise)
Bring your alibies
.
.

Mirrors on the ceiling
Depict champaign on ice, and she said
We are all just prisoners here
Of our own device
And in the master’s chambers
They gathered for the feast
They stab it with their steely knives
But they just can’t kill the beast

Last thing I remember
I was running for the door
I had to find the passage back
To the place I was before
Relax said the nightman
We are programed to receive
You can check out any time you like
But you can never leave

Esta es la version que mas me gusta de esta rola.

Chequense las liras al final.

¡¡¡Hermoso!!!