Janis Joplin

Febrero 29, 2008
Simplemente no te lo puedes perder.
Contiene grandes temas como:

Cry Baby
Piece of my heart
Summertime
Mercedes Benz
Try (Just A Little Bit Harder)
Me And Bobby McGee
Down On Me
Get It While You Can
Bye, Bye Baby
Move Ove
Ball And Chain
Maybe

Descargar

A principios de los 70’s vivía en la colonia tepalcates en un edificio cerca de San Juan Pantitlan en el segundo piso y los inquilinos de la planta baja tenian una consola con un sonido muy potente que se alcanzaba a escuchar hasta el departamento en que vivía mi familia. La musica que escuchaba era la voz “aguardientosa” de la Janis creo que de ahi nace mi amor y veneracion por la reina cosmica.
Cry Baby (live in toronto 1970)

Cry baby

Llora nene

Cry, baby, cry baby, cry baby
Honey, welcome back home
I know she told you, honey,
I know she told you that she loved you much more than I
Yeah, all I know is that she left you
And you swear that you just don´ t know why
But you know, honey, always, I´ll always be around
If you ever want me En caso de que me quieras,
Come on and cry, cry baby, cry baby, cry baby,
Uh honey, welcome back home

Don´t you know, honey,
Ain´t nobody ever gonna love you the way I try to do?
Who´ll take all your pain, honey, and your heartache, too
And if you need me, you know, and I ´ll always be around
If you ever want me, come on and cry, cry baby,
Cry baby, cry baby, like you always sayin´ to do

And when you walk around the world, babe,
You said you ´d try to look for the end of the road
You might find out later that the road will end in Detroit
Honey, the road´ll even end in Katmandu
You can go all around the world Puedes ir por todo el mundo
Tryin´ to find something to do with your life, babe,
When you only gotta do one thing well
You only gotta do one thing well to make it in this world
Babe, you got a woman waitin´ for you there
All you ever gotta do
Is be a good man one time to one woman
And that´ll be the end of the road, babe!

I know you got more tears to share, babe
So come on, come on, come on, come on, come on
And cry, cry baby, cry baby, cry baby
Oh did you ever feel a little lonely, dear?
I want you to come on, come on to your mama now
And if you ever want a little love of a woman
Come on and baby, baby, baby, baby, cry baby.

Llora nene, llora nene, llora nene,
Cariño, bienvenido de nuevo a casa,
Ya sé que ella te dijo, cariño,
Ya sé que ella te dijo que te amaba mucho más que yo
Sí, lo único que sé es que ella te dejó
Y tú juras que no sabes por qué,
Pero sabes, cariño, que siempre, siempre estaré cerca
En caso de que me quieras,
Vamos y llora, llora nene, llora nene, llora nene,
Oh, cariño, bienvenido de nuevo a casa

¿No sabes, cariño,
Que nadie te amará nunca como yo trato de hacerlo?
¿Quién aliviará todo tu dolor, cariño, y también toda tu angustia?
Pero si tú me necesitas, sabes que siempre estaré cerca
En caso de que me quieras, vamos y llora, llora nene,
Llora nene, llora nene, como siempre dices que haces

Y cuando vagabas por todo el mundo, chico,
Decías que tratabas de encontrar el final del camino,
Después podrías descubrir que el camino acaba en Detroit
Cariño, el camino también puede acabar en Katmandú,
Puedes ir por todo el mundo
Tratando de encontrar algo que hacer con tu vida, nene,
Cuando en realidad sólo has de hacer una cosa bien
Sólo tienes que hacer una cosa bien en este mundo,
Nene, tienes una mujer esperándote aquí
Lo único que tienes que hacer
Es ser por una vez un buen hombre con una mujer
Y ese será el final del camino, nene

Sé que tienes más lágrimas para compartir, nene,
Así que vamos, vamos, vamos, vamos, vamos,
Y llora, llora nene, llora nene, llora nene,
Oh, ¿nunca te sentiste un poco solo, querido?
Quiero que vamos, que vamos ahora con tu mamá
Y si alguna vez quieres un poco de amor de una mujer
Ven y nene, nene, nene, nene, llora nene.

Piece of my heart

Piece of my heart

Pedazo de mi corazón

Oh, come on, come on, come on, come on!
Didn´t I make you feel like you were the only man — yeah!
An´ didn´t I give you nearly everything
That a woman possibly can ?
Honey, you know I did!
And each time I tell myself that I,
Well I think I´ve had enough,
But I´m gonna show you, baby, that a woman can be tough.

I want you to come on, come on, come on, come on and take it,
Take it!
Take another little piece of my heart now, baby!
Oh, oh, break it!
Break another little bit of my heart now, darling, yeah, yeah, yeah.
Oh, oh, have a!
Have another little piece of my heart now, baby,
You know you got it if it makes you feel good,
Oh, yes indeed.

You´re out on the streets looking good,
And baby deep down in your heart
I guess you know that it ain´t right,
Never, never, never, never, never, never
Hear me when I cry at night,
Babe, and I cry all the time!
But each time I tell myself that I,
Well I can´t stand the pain,
But when you hold me in your arms,
I´ll sing it once again.

I´ll say come on, come on, come on, come on and take it!
Take it!
Take another little piece of my heart now, baby.
Oh, oh, break it!
Break another little bit of my heart now, darling, yeah,
Oh, oh, have a!
Have another little piece of my heart now, baby,
You know you got it, child, if it makes you feel good.

I need you to come on, come on, come on, come on and take it,
Take it!
Take another little piece of my heart now, baby!
Oh, oh, break it!
Break another little bit of my heart, now darling,
Yeah, c´mon now.
Oh, oh, have a
Have another little piece of my heart now, baby.
You know you got it — whoahhhhh!!

Take it!
Take it! Take another little piece of my heart now, baby,
Oh, oh, break it!
Break another little bit of my heart, now darling,
Yeah, yeah, yeah, yeah,
Oh, oh, have a
Have another little piece of my heart now, baby, hey,
You know you got it, child, if it makes you feel good.

¡Oh, vamos, vamos, vamos, vamos!
¿No te hice sentir que eras el único hombre? — ¡Sí!
¿Y no te di casi todo
Lo que posiblemente una mujer puede dar?
¡Cariño, sabes que lo hice!
Y cada vez me digo a mí misma que,
Bueno, creo que ya he tenido bastante,
Pero voy a demostrarte, chico, que una mujer puede ser dura

Quiero que vengas, vamos, vamos, vamos, vamos y tómalo
¡Tómalo!
Toma otro pedacito de mi corazón ahora, ¡chico!
¡Oh, oh, rómpelo!
Rompe otro pedacito de mi corazón, cariño, si, si, si
¡Oh, oh, cógelo!
Coge otro pedacito de mi corazón ahora, chico,
Sabes que lo tienes si eso te hace sentir bien
Oh sí, ¡ya lo creo!

Vas por las calles sintiéndote bien
Y, chico, en lo mas profundo de tu corazón
Supongo que sabes que eso no está bien,
Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca
Me oyes cuando lloro por la noche,
Chico, y lloro a todas horas,
Pero cada vez me digo a mí misma que
Bueno, ya no puedo soportar el dolor,
Pero cuando me coges en tus brazos
Lo cantaré otra vez

Digo vamos, vamos, vamos, vamos, vamos y tómalo
¡Tómalo!
Toma otro pedacito de mi corazón ahora, ¡chico!
¡Oh, oh, rómpelo!
Rompe otro pedacito de mi corazón, cariño, si
¡Oh, oh, cógelo!
Coge otro pedacito de mi corazón ahora, chico,
Sabes que lo tienes, pequeño, si eso te hace sentir bien

Necesito que vengas, vamos, vamos, vamos y tómalo
¡Tómalo!
Toma otro pedacito de mi corazón ahora, ¡chico!
¡Oh, oh, rómpelo!
Rompe otro pedacito de mi corazón, ahora cariño,
Si, ven ahora
¡Oh, oh, cógelo!
Coge otro pedacito de mi corazón ahora, chico,
Sabes que lo tienes — whoahhhhh!!

¡Tómalo!
¡Tómalo!, Toma otro pedacito de mi corazón ahora, ¡chico!
¡Oh, oh, rómpelo!
Rompe otro pedacito de mi corazón, ahora cariño,
Si, si, si, si
¡Oh, oh, cógelo!
Coge otro pedacito de mi corazón ahora, chico, eh
Sabes que lo tienes si eso te hace sentir bien

Summertime (Live Gröna Lund 1969)

Summertime

Verano

Summertime, time, time,
Child, the living´s easy
Fish are jumping out
And the cotton, Lord,
Cotton´s high, Lord, so high.

Your daddy´s rich
And your ma is so good-looking, baby.
She´s looking good now,
Hush, baby, baby, baby, baby, baby,
No, no, no, no, don´t you cry.
Don´t you cry!

One of these mornings
You´re gonna rise, rise up singing,
You´re gonna spread your wings,
Child, and take, take to the sky,
Lord, the sky.

Until that morning
Honey, n-n-nothing´s going to harm you now,
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no,
Don´t you cry,
Cry.

Verano, tiempo, tiempo,
Chico, la vida es fácil,
Los peces saltan,
Y el algodón, Señor,
El algodón está alto, Señor, tan alto

Tu papá es rico
Y tu mamá es tan guapa, nene,
Está tan guapa ahora
Calla, nene, nene, nene, nene, nene,
No, no, no, no, no llores,
¡No llores!

Una mañana de estas
Vas a levantarte, vas a levantarte cantando
Vas a desplegar tus alas,
Chico, y coger, elevarte hacia el cielo,
Señor, el cielo,

Pero hasta que llegue esa mañana,
Cariño, nada va a hacerte daño ahora
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no,
No llores.
Llores.

Mercedes Benz

Mercedes benz

Mercedes benz

Oh Lord, won´t you buy me a Mercedes Benz ?
My friends all drive Porsches, I must make amends,
Worked hard all my lifetime, no help from my friends,
So Lord, won´t you buy me a Mercedes Benz ?

Oh Lord, won´t you buy me a color TV ?
Dialing For Dollars is trying to find me.
I wait for delivery each day until three,
So oh Lord, won´t you buy me a color TV ?

Oh Lord, won´t you buy me a night on the town ?
I´m counting on you, Lord, please don´t let me down.
Prove that you love me and buy the next round,
Oh Lord, won´t you buy me a night on the town ?

Everybody!
Oh Lord, won´t you buy me a Mercedes Benz ?
My friends all drive Porsches, I must make amends,
Worked hard all my lifetime, no help from my friends,
So oh Lord, won´t you buy me a Mercedes Benz ?

That´s it!

Oh Señor, ¿no me comprarás un Mercedes Benz?
Todos mis amigos conducen Porsches, debo remediarlo,
Trabajé duro toda mi vida, sin la ayuda de mis amigos,
Así pues, Señor, ¿no me comprarás un Mercedes Benz?

Oh Señor, ¿no me comprarás un televisor en color?
Telefonear pidiendo dólares es tratar de encontrarme,
Espero el reparto cada día hasta las tres
Así pues, Señor, ¿no me comprarás un televisor en color?

Oh Señor, ¿no me pagarás una noche en la ciudad?
Cuento contigo, Señor, por favor no me abandones,
Demuestra que me amas y paga la próxima ronda,
Oh Señor, ¿no me pagarás una noche en la ciudad?

¡Todos juntos!
Oh Señor, ¿no me comprarás un Mercedes Benz?
Todos mis amigos conducen Porsches, debo remediarlo,
Trabajé duro toda mi vida, sin la ayuda de mis amigos,
Así pues, oh Señor, ¿no me comprarás un Mercedes Benz?

¡Así es!


Mariah Carey

Febrero 20, 2008

Un dia de esos en el que cumplia años mi carnal Wüicho nos andabamos tomando unos alipuses y le regale el cd de moda. No recuerdo cuantos cumplia pero eso fue hace algunos años.

La hermosa voz de Mariah Carey.

Y nos pusimos pededos en el Guadalajara de Aragon para variar.

Hero

Heroe

 
There’s a hero
If you look inside your heart.
You don’t have to be afraid of what you are.
There’s an answer
If your reach into your soul
And the sorrow that you know will melt away.And then a hero comes along,
With the strength to carry on,
And you cast your fears aside,
And you know you can survive.
So when you feel like hope is gone,
Look inside you and be strong,
And you’ll finally see the truth,
That a hero lies in you.It’s a long road
When you face the world alone.
No one reaches out a hand for you to hold.
You can find love
If you search within yourself
And the emptiness you felt will disappear.And then a hero comes along,
With the strength to carry on,
And you cast your fears aside,
And you know you can survive.
So when you feel like hope is gone,
Look inside you and be strong,
And you’ll finally see the truth,
That a hero lies in you.

The lord knows
Dreams are hard to follow,
But don’t let anyone tear them away.
Hold on, there will be tomorrow,
Win time,
You’ll find the way.

And then a hero comes along,
With the strength to carry on,
And you cast your fears aside,
And you know you can survive.
So when you feel like hope is gone,
Look inside you and be strong,
And you’ll finally see the truth,
That a hero lies in you,
That a hero lies in… you.

Hay un héroe
Si miras dentro de tu corazón.
No debes tener miedo de lo que eres.
Hay una respuesta
Si llegas hasta tu alma
Y la pena tal como la conoces desaparecerá.Y luego un héroe vendrá,
Con la fuerza para continuar,
Y te liberarás de tus miedos,
Y sabes que puedes sobrevivir.
Entonces cuando sientas que no hay esperanza,
Mira dentro tuyo y sé fuerte,
Y finalmente verás la verdad,
Que un héroe reside en ti.Es un largo camino
Cuando enfrentas al mundo solo.
Nadie te da una mano para sostenerte.
Puedes encontrar el amor
Si buscas dentro tuyo
Y el vacío que sentías desaparecerá.Y luego un héroe vendrá,
Con la fuerza para continuar,
Y te liberarás de tus miedos,
Y sabes que puedes sobrevivir.
Entonces cuando sientas que no hay esperanza,
Mira dentro tuyo y sé fuerte,
Y finalmente verás la verdad,
Que un héroe reside en ti.

El Señor sabe
Que los sueños son difíciles de alcanzar,
Pero no dejes que nadie te los quite.
Espera, habrá un mañana,
Gana tiempo,
Encontrarás el camino.

Y luego un héroe vendrá,
Con la fuerza para continuar,
Y te liberarás de tus miedos,
Y sabes que puedes sobrevivir.
Entonces cuando sientas que no hay esperanza,
Mira dentro tuyo y sé fuerte,
Y finalmente verás la verdad,
Que un héroe reside en ti
Que un héroe reside en… ti.


Can’t Take My Eyes Off You

Febrero 15, 2008

Aunque se han hecho muchas interpretaciones de esta canción, tal ves una de

la mas conocida sea la de Las 4 estaciones .

He aquí dos cinco. ¿Cual te gusta?

 

Andy Williams – Can’t Take My Eyes Off You (Oct. 1967)

Frankie Valli & The Four Seasons- Can’t Take My Eyes Off You

Boys Town Gang – Can’t Take My Eyes Off You

LAS SEVENTIES – Can´t take my eyes off of you

Muse ‘Can’t Take My Eyes Off You’ 2002

Can’t take my eyes off of you.

No puedo dejar de verte

You’re just too good to be true.
Can’t take my eyes off of you.
You’d be like heaven to touch.
I wanna hold you so much.
At long last love has arrived.
And I thank God I’m alive.

You’re just too good to be true.
Can’t take my eyes off of you.

Pardon the way that I stare.
There’s nothing else to compare.
The sight of you leaves me weak.
There are no words left to speak.
But if you feel like I feel.
Please let me know that it’s real.
You’re just too good to be true.

Can’t take my eyes off of you.

I need you baby, and if it’s quite all right,
I need you baby to warm a lonely night.
I love you baby.
Trust in me when I say: OK
Oh pretty baby, don’t bring me down
I pray.
Oh pretty baby, now that I found you, stay.
And let me love you, oh baby let me love you, oh baby….

You’re just too good to be true.
Can’t take my eyes off of you.
You’d be like heaven to touch.
I wanna hold you so much.
At long last love has arrived.
And I thank God I’m alive.
You’re just too good to be true.
Can’t take my eyes off of you.

 

 

 

Eres algo demasiado bueno para ser verdad
No puedo quitar mis ojos de tí.
Debes ser como tocar el cielo
Quiero abrazarte tanto.
Al fin el amor ha llegado
Y le doy gracias a Dios que estoy vivo

Eres algo demasiado bueno para ser verdad
No puedo quitar mis ojos de tí.

Disculpa la forma en que observo

No hay comparación

Tu mirada me debilita
No quedan palabras que decir,
De modo que si sientes lo que yo
Por favor hazme saber que es real
No puedo quitar mis ojos de tí.

Te amo nena, y eso es excelente
Te necesito para entibiar mis noches solitarias.

Te amo nene, confía en lo que digo.
Hermosa nena, no me decepciones, te lo ruego
Hermosa nena, ahora que te he encontrado.
Quédate y déjame amarte.

Eres algo demasiado bueno para ser verdad
No puedo quitar mis ojos de tí.
Debes ser como tocar el cielo
Quiero abrazarte tanto.
Al fin el amor ha llegado
Y le doy gracias a Dios que estoy vivo
Eres algo demasiado bueno para ser verdad
No puedo quitar mis ojos de tí.